Aube-technologies TA7210 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Painel de controlo Aube-technologies TA7210. Aube Technologies TA7210 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EConnect™ Wireless Thermostat Kit TA7210
With Equipment Interface Module
Installation guide for:
Wireless equipment interface module
EConnect™ wireless thermostat
Wireless remote control
Wireless outdoor air sensor
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Need Help?
For assistance with this product please visit www.aubetech.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-831-2823.
ELECTRICAL HAZARD
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power
before beginning installation.
Must be installed by a certified electrician. Read these instructions
carefully. Failure to follow these instructions can damage the product or
cause a hazardous condition.
System
Installation
Guide
69-2472EF-01 (Aube TA7210 System Installation Guide).book Page 1 Wednesday, June 29, 2011 1:15 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Installation

EConnect™ Wireless Thermostat Kit TA7210With Equipment Interface ModuleInstallation guide for:• Wireless equipment interface module• EConnect™ wireles

Página 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Installation Guide10Link outdoor sensor to wireless network (optional)1) Make sure the Connect light on the EIM is flashing (see page 7).2) Press the

Página 3 - Determine the location

EConnect™ TA7210111) Press the EIM Connect button. Its green flashing light will change to a steady green light.2) Put the cover back on the antenna m

Página 4 - BlackBlack

Installation Guide12Installer setup tableTemperature unit / Time format Follow this procedure to select the temperature unit (°C or °F) and time forma

Página 5 - To heater

EConnect™ TA721013Minimum and maximum setpointsFollow this procedure to set the minimum and maximum setpoint temperature.# Display Button Step1)From t

Página 6

Installation Guide14Programmable modeThe thermostat is factory-set as a 7-day programmable thermostat. To set it as a non-programmablethermostat, proc

Página 7

EConnect™ TA721015Keypad lockBy default, the keypad lock is disabled.# Display Button Step1)From the installer’s setup menu, press to select Verroui

Página 8

Installation Guide16Zone nameThe zone name is used to identify the thermostat on the wireless remote control. By default, thezone name is Thermostat (

Página 9

EConnect™ TA721017Zone name listAdaptive Intelligent Recovery (horaire anticipé)Available only if you use the thermostat in programmable mode. When Ad

Página 10 - Bedroom

Installation Guide18Anti-freezeWhen this function is on, the EIM will maintain the room temperature at 13°C (55°F) if it losescommunication with the t

Página 11 - Customize the thermostat

EConnect™ TA721019Follow the guidelines below when mounting the thermostat:• Do NOT install the thermostat in an area where it can be exposed to water

Página 12 - Installation Guide

Installation Guide2The equipment interface module (EIM) allows you to control a baseboard heater, aconvector or a fan-forced heater in a 120-volt, 208

Página 13 - EConnect™ TA7210

Installation Guide20Mounting the outdoor sensor (optional)Mount the sensor vertically on an exterior wall, at least 6 inches below any overhang. Choos

Página 14

EConnect™ TA721021If you have more than one EIM linked to the thermostat, the displayed value is between the thermostat and the first-linked EIM. The

Página 15 - # Display Button Step

Installation Guide22Remote control or outdoor sensorTo replace the remote control or the outdoor sensor, install batteries in the new device (see page

Página 16

EConnect™ TA721023 ThermostatTemperature setpoint range: 5°C - 30°C (41°F - 86°F)Temperature setpoint resolution: 0.5°C (1°F)Temperature display ran

Página 17

Installation Guide24Regulatory informationFCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operatio

Página 18

69-2472EF-01 (Aube TA7210 System Installation Guide).book Page 25 Wednesday, June 29, 2011 1:15 PM

Página 19

Need Help?For assistance with this product please visit www.aubetech.comor call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-831-2823.Automation and Con

Página 20 - Error codes

EConnect MC Ensemble de thermostat sans fil TA7210Avec module d’interface Guide d’installation pour :• Module d’interface sans fil• Thermostat sans fi

Página 21 - Replacing wireless devices

Guide d’installation2Le module d’interface avec le matériel (MIM) permet de commander une plinthe électrique,un convecteur ou un ventiloconvecteur de

Página 22 - Press here

EConnectMC TA72103Déterminer l’emplacementLe module d’interface avec le matériel (MIM) consiste d'un relais et d’une antenne. Ilspeuvent être ins

Página 23

EConnect™ TA72103Determine the locationThe equipment interface module (EIM) consists of a relay and an antenna. They can beinstalled either in the wir

Página 24 - Regulatory information

Guide d’installation4Installation dans une plinthe électriqueDANGER ÉLECTRIQUEPeut provoquer des chocs électriques ou causer des dommages aux équipeme

Página 25

EConnectMC TA72105Installation dans une boite de jonctionDANGER ÉLECTRIQUEPeut provoquer des chocs électriques ou causer des dommages aux équipements.

Página 26 - Need Help?

Guide d’installation6Connexions de plusieurs appareils de chauffage au même MIMConnexions de plusieurs MIMs sur le même circuitL2 L1 : Installatio

Página 27 - DIRECTIVES IMPORTANTES

EConnectMC TA72107Activer la configuration du réseau sans filAppuyer sur le bouton de connexion du MIM pour activer la configuration du réseau sansfil

Página 28 - CONSERVER CES DIRECTIVES

Guide d’installation8Relier le thermostat et le MIM au réseau sans filExécuter les étapes suivantes sur le thermostat :# Affichage Boutons Étapes1)Le

Página 29 - Déterminer l’emplacement

EConnectMC TA72109Relier des MIM additionnels au réseau sans fil (facultatif)1) Si le voyant vert sur le dernier MIM que vous avez relié clignote enco

Página 30 - L2 L1 : Installation 240V

Guide d’installation10Relier la sonde extérieure au réseau sans fil (facultatif)1) S’assurer que le voyant de connexion du MIM clignote (voir la page

Página 31 - Vers l’appareil

EConnectMC TA7210111) Appuyer sur le bouton de connexion du MIM. Le voyant vert clignotant se transformera en voyant vert fixe.2) Remettre le couvercl

Página 32

Guide d’installation12Réglages par défautUnité de température / Format de l’heurePour sélectionner l'unité de température (° C ou ° F) et le form

Página 33 - Installation des piles

EConnectMC TA721013Consignes minimale et maximalePour régler les températures de consigne minimale et maximale.# Affichage Boutons Étapes1)A partir du

Página 34 - Guide d’installation

Installation Guide4Installation in a baseboard heaterELECTRICAL HAZARDCan cause electrical shock or equipment damage. Disconnect AC power beforebeginn

Página 35

Guide d’installation14Mode programmableLe thermostat est réglé en usine comme un thermostat programmable sur 7 jours. Pour le définir comme unthermost

Página 36 - Chambre

EConnectMC TA721015Verrouillage du clavierPar défaut, le verrouillage est désactivé.# Affichage Boutons Étapes1)A partir du menu de l'installateu

Página 37 - Personnaliser le thermostat

Guide d’installation16ZoneLe nom de la zone sert à identifier le thermostat sur la télécommande. Par défaut, le nom de lazone du thermostat est Thermo

Página 38 - 5°C à 30°C (41°F à 86°F)

EConnectMC TA721017Liste des noms de zoneHoraire AnticipéDisponible seulement lorsque vous utiliser le thermostat en mode programmable.Lorsque la fonc

Página 39

Guide d’installation18Hors-gelLorsque cette fonction est utilisée, le MIM maintiendra la température ambiante à 13 °C(55 °F) s’il perd la communicatio

Página 40

EConnectMC TA721019Suivre les directives ci-dessous pour installer le thermostat:• Ne PAS installer le thermostat à un endroit où il risque d’être exp

Página 41

Guide d’installation20Installer la sonde extérieure (facultatif)Installer la sonde à la verticale sur un mur extérieur, au moins 6 pouces au-dessous d

Página 42

EConnectMC TA721021Si vous avez plusieurs MIM reliés au thermostat, la valeur affichée est celle entre le thermostat et lepremier MIM relié au thermos

Página 43

Guide d’installation22Télécommande ou sonde extérieurePour remplacer la télécommande ou la sonde extérieure, installer des piles dans lenouveau dispos

Página 44

EConnectMC TA721023ThermostatPlage de température de consigne : 5 °C - 30 °C (41 °F - 86 °F)Résolution de température de consigne: 0,5 °C (1 °F)Plag

Página 45

EConnect™ TA72105Installation in a 4-11/16'' square junction boxELECTRICAL HAZARDCan cause electrical shock or equipment damage. Disconnect

Página 46 - Codes d’erreur

Guide d’installation24Information sur la réglementationDéclaration de conformité à la FCC (partie 15,19) (États-Unis seulement)Cet appareil est confor

Página 47

69-2472EF-01 (Aube TA7210 System Installation Guide).book Page 25 Wednesday, June 29, 2011 1:15 PM

Página 48 - Appuyer ici

Besoin d’aide?Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le www.aubetech.comou joindre sans frais le service à la clientèle d’Honeywell

Página 49

Installation Guide6Connecting multiple heaters to the same EIMConnecting multiple EIMs on the same circuitL2 L1 : For 240V applicationN L :

Página 50

EConnect™ TA72107Start wireless setupPress the EIM Connect button to place it in wireless setup. When the amber light changesto a green flashing light

Página 51

Installation Guide8Link thermostat and EIM to wireless networkPerform the following steps on the thermostat:# Display Button Step1)The Connexion (link

Página 52 - Besoin d’aide?

EConnect™ TA72109Link additional EIM to wireless network (optional)1) If the green light on the previously-linked EIM is flashing, press its Connect b

Comentários a estes Manuais

Sem comentários